Are you looking for a Flemish voice talent? Search no more! My name is Gitta and I record voice-overs from my home studio in Averbode, Belgium.

In today’s audiovisual culture, it’s essential to tell your story in a convincing way. After all, we’re all flooded with information and images every day, via smartphones, tablets, laptops, TV…

My mission? To make your text stand out and elevate it with my professional voice. Whether your project is commercial, informative or entertaining, a clear and pleasant voice, with the right intonation, makes all the difference.

I love adding value to your project by using my voice in just the right way. And not only
in Dutch. I also offer recordings in British English or in juicy ‘Kempisch’, a charming Flemish dialect.

My assets? I usually deliver your audio file within 24 hours, and my voice is highly versatile, suitable for a wide range of projects: explainers, commercials, jingles, audiobooks…

Another asset? I’m a human being. Like everyone else, I have my own unique voice. Behind the audio, there’s a face. Emotion. Life. And that brings credibility and quality!

I’ve been working as a voice talent for over ten years. Before setting up my own home studio in 2019, I attended several workshops at an international voice agency. I love to keep learning.

Has your interest been sparked? Feel free to browse through my samples. I’m happy to offer you a free trial recording!

Any questions? Take a look at the FAQ or contact me. No strings attached. You’ll find my contact details at the bottom. I’d love to hear from you, if you’d love to hear more from me.

   My home studio

Vlaamse voice-over met microfoon Flemish voice talent with microphone

My small home studio was lovingly built by my husband and has been gradually professionalized in several phases since 2019.
I work with a RØDE NT2000 microphone and a Steinberg UR22 MK2 audio interface.

Gitta Van Reeth voiceover

   customer’s Reviews

   that’s me!

Kleine-Gitta-puugvqnwdgy52nwh2aj1eg46m4h0jn37k7eqx4x64g

I’ve been passionate about storytelling from a young age. As a child, I recorded cassette tapes of myself reading books and articles out loud. I also enjoyed writing my own stories. In my teenage years, I became fascinated by poetry. At school, teachers would occasionally say I had a “radio voice.”
Later, while studying language and literature, I looked forward to the pronunciation classes, where we got to work with headphones and a microphone. My love of language eventually led me to become an editor. Not long after, I found myself in the recording studio of the publishing house I worked for. Reading children’s stories became my first real assignment as a voice talent.
Still, it took a few more years before I had the confidence to set up my own home studio and start a side career as a voice-over artist. Since then, I’ve gained experience in many different types of projects: commercials, jingles, explainers, voicemails, dubbing…
Language and storytelling have always been the common thread in my life. And as a voice talent, I love bringing stories and texts to life!

   FAQ

The price of a voice-over depends on several factors. These can generally be broken down into two key aspects: the length of the script and how the audio will be used. As a rule of thumb, the broader the reach, the higher the cost. For example, a national radio commercial is more expensive than a regional one. An internal corporate video is typically more affordable than a promotional video used online. Feel free to contact me — with no obligation — for a custom quote tailored to your project.

Delivery can be in WAV or MP3 format, via WeTransfer or Google Drive, whichever you prefer.
Feel free to let me know your preference!

I will record and deliver your voice-over within 24 hours, unless we agree otherwise in advance.

I remove any slips of the tongue or distracting noises. The file you receive is a ‘rough cut’, meaning it’s not fully edited or processed.

I only provide the voice and don’t handle mixing myself, as I don’t have a mixing desk. However, I’d be happy to refer you to one of my trusted contacts who can take care of the mixing for your project.

Of course! Send me a part of your script along with a description of the tone of voice you have in mind, and I’ll record a sample for you.
After that, it’s completely up to you whether you want to continue working with me.

Yes, the script must be final and approved to avoid unnecessary revisions later on.

A clear briefing is essential. What kind of project is it? Who is the target audience? What tone do you envision? Dynamic or calm, serious or tongue-in-cheek, warm or distant… If needed, feel free to refer to the samples on my website. It’s also important to provide guidance on how to pronounce specific product names, proper names, or telephone numbers.

In principle, the script you submit must be final and approved. However, I’m happy to assist if changes are needed later due to unforeseen circumstances. Please note that a small additional fee may apply, depending on the amount of text that needs to be re-recorded.

That’s definitely possible! In addition to Dutch, I’m also fluent in British English and can speak juicy Kempisch, a Flemish dialect.

My work as a voice talent is a secondary occupation, which means I’m usually in my studio during evenings or on weekends. As a result, I do not offer live sessions.

I will send you my invoice within the month. If payment is not received within 30 days (and no prior notice has been given), I will send a reminder. Should payment still not be made, I will be obliged to charge interest. Please read the general terms and conditions carefully.

As a small business, I am not liable for VAT. Therefore, the price quoted is the final price you will pay.

   Contact

hallo@gittavanreeth.be

(+32) 499 16 20 07